Cooperations

Prof. Dr. Wolfgang Bongers

U Católica de Chile (RCH)

Wolfgang Bongers is Associate Professor at the Faculty of Literature and Linguistics, Catholic University of Chile. He holds a PhD in Literature and Intermediality from the University of Siegen, Germany, and a Master of Arts in Romance Philology from Heinrich Heine University Düsseldorf. As a film and literary critic, he specializes in the intersections between literature and audiovisual media (film, television, installations, digital art), as well as the construction of cultural memories in analog and digital archives, their technologies and materialities throughout the 20th and 21st centuries. “Literature and Publicity” are prominent themes in this context. He has led several national and international research projects and is the author of numerous articles and the books “Writing/Figures: Julio Cortázar’s Transtextual Aesthetics” and “Interferences from the Archive: Aesthetic and Political Cuts in Film and Literature. Argentina and Chile.” Currently, he is the Co-Director of the Millennium Nucleus project “The Futures of Artificial Intelligence” (nucleofair.org).

 

Prof. Ana Casas

U de Alcalá (E)

Ana Casas is Associate Professor of Spanish Literature at the University of Alcalá. As specialist in contemporary narrative, she is the author, among others works, of the monographs El cuento español en la posguerra. Presencia del relato breve en las revistas literarias [The Spanish Short Story in the Postwar Period. (2007)] and Voces de lo fantástico en la narrativa española contemporánea [Voices of the fantastic in contemporary Spanish narrative (with David Roas, 2016)]. She is as well the editor of La autoficción. Reflexiones teóricas [Autofiction. Theoretical reflections (2012)], El yo fabulado. Nuevas aproximaciones críticas a la autoficción [The fabled self. New critical approaches to autofiction (2014)], El autor a escena. Intermedialidad y autoficción [The author on stage. Intermediality and autofiction (2017)] and Pensar lo real: autoficción y discurso crítico [Thinking the real: autofiction and critical discourse (with Anna Forné, 2022)]. She belongs to the GEF (Fantastic Studies Group, at Autonomous University of Barcelona) and the Contemporary Literature Research Group-GILCO (University of Alcalá). She is the head editor of Pasavento. Journal of Hispanic Studies (https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/pasavento/).

 

Prof. Dr. Diana Diaconu

U Nacional, Bogota (CO)

 

Prof. Dr. Friederike Eigler Georgetown U, Washington (USA)

 

Prof. Dr. Gabriel Giorgi New York U (USA)

 

Prof. Dr. Orlando Grossegesse

U do Minho/CEHUM, Braga (P)

Orlando Grossegesse studied Romance philology at the LMU in Munich from 1981 to 1986 with a focus on Hispanic and Lusitanian studies as well as communication sciences. Since 1990 he has worked at the Universidade do Minho (Braga, Portugal), where he founded the German department. His teaching and research topics include the diverse relationships between German-speaking and Lusophone cultures and literatures in the 19th century and up to the present. Studies on literary translation play an important role (e.g. Ilse Losa, Albert Vigoleis Thelen, Curt Meyer-Clason), in the context of migration and the mediation of foreign-language literature to the public in German-speaking countries.

 

Prof. Dr. Michael Hagner

ETH Zürich (CH)

Michael Hagner is currently working on a book that brings together published and unpublished essays arguing that transformations in book culture and larger transformations in society, science, and culture are mutually dependent. The book will be published under the title „Die moralische Ökonomie des Buches“.

 

Prof. Dr. Katharina Lobinger U Lugano (CH)

 

Prof. Dr. Ilse Logie

U Gent (B)

Ilse Logie is a Professor of Latin American Studies at Ghent University (Department of Literary Studies). A first topic that is central to her work is related to the production, circulation and reception of contemporary Latin American literature in global markets. She is the chair of the Research Group “Centre for Literature in translation” (CLIV, Ghent University and University of Brussels). The research objectives of this group focus on the role of translation in the cultural transfer of knowledge, ideas, ideologies, norms and values as well as aesthetic procedures in fiction and non-fiction. In the corpora studied, this transfer and reinterpretation of cultural codes mainly manifests itself in a poetics of multilingualism and interculturality. Her second line of research deals with the representation of different types of violence within contemporary Latin American narratives (especially in Argentina and Chile), on which she has published widely.

 

Prof. Dr. Annick Louis

U Franche Comté/EHESS Paris (F)

My work develops an epistemology of contemporary narratives situated between fiction and non-fiction, based on a comparative corpus, which includes the Americas and Western Europe. This type of “cross-bordering” narrative is increasingly popular with specialized and non-specialized audiences and represents nowadays a vast international and globalized production, in which different literary traditions are present. I’m particularly interested in the direct and indirect effects and impacts that works that blur the boundaries between fiction and non-fiction have in the contemporary world.

 

Prof. Dr. Christine Magerski

U Zagreb (HR)

Christine Magerski holds the Chair of German Literature at the University of Zagreb. After her Master’s in Comparative Literature and History at Free University of Berlin, she worked on her dissertation at Monash University/Melbourne on the beginning of the sociology of literature in Germany in the late 20th century. Already in this context, she was focused on the intertwining of literature and society. At the Wissenschaftscolleg of Berlin as well as at University of Zagreb, she researched the social and cultural history of modernity with special emphasis on the avant-garde and subcultural movements. Her research on literary sociology revolves around questions of socio-cultural self-description with special emphasis on the creative class and its (self)publicity. Christine Magerski is currently working on a monograph on images of society in literature and sociology of the 20th century. She lives with her family in Zagreb and in Berlin.

Monographs on the topic of literature, society and the public sphere:

Die Konstituierung des literarischen Feldes in Deutschland nach 1871. Berliner Moderne, Literaturkritik und die Anfänge der Literatursoziologie, Tübingen: Niemeyer 2004; Gelebte Ambivalenz. Die Boheme als Prototyp der Moderne. Wiesbaden: Springer VS 2015; Literatursoziologie. Grundlagen, Problemstellungen und Theorien. Zusammen mit Christa Karpenstein-Eßbach, Wiesbaden: Springer VS 2019; Umgekehrte Mimesis. Bausteine einer Geschichte der Künstlichkeit. Zusammen mit David Roberts, Weilerswist: Velbrück 2023.

 

Prof. Dr. Mark McGurl Stanford U (USA)

 

Prof. Dr. Stephan Moebius

U Graz (A)

 

My research interests lie particularly in the field of sociological theory of praxeology and, in relation to literature, in the study of texts as aesthetic practices. Here, texts are conceived as elements of discourse-practice formations, more precisely: as complexes of discourses and practices, as further defined by Susanne Knaller in our project on the analysis of “liminal texts” of the long turn of the century, see S. Knaller/S. Moebius/M. Scholger (2022): Twilight Zones. Liminal Texts of the Long Turn of the Century (1880 to 1940). Austria, France, Germany, open access: https://unipub.uni-graz.at/obvugrveroeff/download/pdf/7009574?originalFilename=true
In addition to the interest in texts as discourse-practice formations, and here in particular the liminal texts of the long turn of the century that oscillate between science and art, my sociological focus is also on the power relations in which texts are embedded, in particular the forms of symbolic power in Bourdieu’s sense.

 

Prof. Dr. Barry Murnane

U Oxford (GB)

Barry Murnane is Associate Professor of German at the University of Oxford. His research spans topics from the early-1700s to the present day, but he has particular interests in the literature and culture of the ‘threshold period’ around 1800, modernism (especially Kafka), Gothic and Horror, and contemporary drama. A comparative literature scholar by training, the areas of his research that intersect closest with the GRK “Literatur und Öffentlichkeit” are his work on the genealogy of literary criticism (Literaturkritik nach 1700 ed. by B. Murnane et al [2019]), the relationship between popular culture and literature (Zwischen Popularisierung und Ästhetisierung ed. by B Murnane & Rainer Godel [2014]), pop literature (“Gaps, Great Divides and Other Stories. Transferbedingte Signaturen des Populären in Theorie und Literatur um 1968”, in: Die amerikanischen Götter. Transatlantische Prozesse in der deutschsprachigen Popkultur seit 1949 [2015], 65-88), and representations of neoliberalism and globalization in contemporary literature, drama, theatre, and film (“‘Toleranz – du nervst mich so’: Reinventing Lessing’s Nathan der Weise for the Contemporary German Stage”, in: The German Quarterly 93.4 [Fall 2020], 447-465).

 

Prof. Dr. Gerson Neumann

UFRGS, Porto Alegre (BR)

Prof. Dr. Gerson Roberto Neumann is associate professor 1 at UFRGS – Porto Alegre – since 2011, where he is dedicated to the study of German literature and language, as well as translation. His background is in Portuguese/German Letters at UNISINOS, in São Leopoldo (1990-1994). From 1995 to 2001 he was a German teacher in Rio de Janeiro; he earned a Master’s degree in Comparative Literature at UFRJ (2000) and a PhD in Literature Sciences at FU-Berlin, with a DAAD scholarship (2004). His thesis, published in Germany, is entitled “Brasilien ist nicht weit von hier! Die Thematik der deutschen Auswanderung nach Brasilien in der deutschen Literatur des 19. Jahrhunderts (1800-1871)”. From 2014-2015, he conducted post-doc research at the University of Potsdam with a Capes and Alexander von-Humboldt scholarship. He recently published the following translations from German into Portuguese: Am Beispiel meines Bruders (Author Uwe Timm) and Kant’s Foundation of the metaphysics of customs (Author Allen Wood; Dieter Schonecker), both in 2014 and Die Colonie. Brasilianische Lebensbilder (Author Friedrich Gerstäcker), 2016. He is currently coordinating a project on the work of the writer Yoko Tawada and two translations of the author will be published later this year in Brazil. He is a researcher-founder of the Center for European and German Studies – CDEA and Member of the Historical Institute of São Leopoldo – IHSL.

 

Prof. Dr. Alla Paslawska

IFU, Lwiw/Lemberg (UA)

Alla Paslawska teaches at the National Ivan Franko University in Lviv. She is a Germanist, translator and editor of German-Ukrainian anthologies. Her research focuses on Ukrainian women’s literature and its translation into German, multilingual literature of Galicia, representation of the city of Lviv in the works of its authors, the German-language legacy of the Ukrainian national poet Ivan Franko and the role of his translations from and through German on the formation of Ukrainian national literature, Ukrainian exile literature. It deals with the modeling of (inter-, multi and trans-) cultural relations on the historical example of Germans in Ukraine.

 

Prof. Dr. Maurizio Pirro

U Milano (I)

 

Research interests: Culture of the Enlightenment, Classical Modernism, Contemporary Literature. My work is characterized by a cultural-historical approach. As a literary scholar, I basically strive to focus on the strategies through which social discourses are reflected, reformulated, and medially processed in fictional texts. Of particular importance for my understanding of literature is the question of how genre-specific dispositives influence and help shape processes of production and reception (e.g., in the idyll tradition between the early modern period and the Enlightenment). Theory-forming moments in literary discourse represent another research concern, which I have pursued in works on essayistic writing in the 20th century, among others.

 

Prof. Dr. Susan Smulyan

Brown U, Providence (USA)

Susan Smulyan is Professor, Department of American Studies, at Brown University and recently stepped down as the Director of the John Nicholas Brown Center for Public Humanities and Cultural Heritage.  She is the editor of a new collection, Doing Public Humanities, and author of Selling Radio: The Commercialization of American Broadcasting and Popular Ideologies: Mass Culture at Mid-Century, and co-editor (with Kathy Franz, NMAH, Smithsonian) of Major Problems in American Popular Culture. She regularly teaches courses in the history of advertising, public humanities, including the Methods in Public Humanities class, and in American cultural history.  As Director of the Center for Public Humanities, she ran an MA Program in Public Humanities and collaborated with a range of community partners on projects including Rhode Tour, a set of stories about Rhode Island.  She is a past board chair of New Urban Arts, a nationally-recognized community arts studio for high school students and emerging artists in Providence, Rhode Island.

 

Prof. Dr. Werner Sollors

Harvard U, Cambridge (USA)

Werner Sollors received the Dr. phil. degree from the Freie Universität Berlin and taught there, at Columbia University, at the Universitá degli Studi di Venezia, at New York University Abu Dhabi, and for more than three decades at Harvard University, where he is Henry B. and Anne M. Cabot Professor of English, Emeritus. Coeditor, with Greil Marcus, of A New Literary History of America, also available in Russian translation, he has authored such books as Beyond Ethnicity, Neither Black nor White yet Both, Ethnic Modernism, The Temptation of Despair, Schrift in bildender Kunst, and Un bambino a Bergen-Belsen. Cosmopolitan Particularism, a collection of his essays, edited by Daniel G. Williams is forthcoming.

Current work:

“Goethe in Black America” (essay)

“Richard Wright’s Native Son and the African American Novel” (essay)

Four 17th-century residents of Venice (short book)

Venezianische Bagatellen (essays)

With Alide Cagidemetrio, Face to Face with Antiquity (book about visitors to ancient sites)

 

Prof. Dr. Aisha Spencer U of the West Indies (JA)

 

Prof. Dr. Dominique Viart

U Paris-Nanterre (F)

Member of the Institut Universitaire de France, professor at Paris Nanterre University, Dominique Viart directs the Revue des Sciences Humaines and, with J.-M. Moura, the Observatoire des écritures contemporaines française et francophones. He has introduced research on contemporary literature to French universities and published numerous books and articles on contemporary writers. He works particularly on the relationship between literature and the social sciences, showing how literature intervenes in social issues, invites us to revisit the history of 20th century and to think about current mutations. Since 2006, with the Maison des Ecrivains et de la Littérature in Paris, he has organized the annual “Literature: Contemporary Issues” meetings, which bring together intellectuals, researchers and writers to discuss the major issues of our time. His publications include Littérature et sociologie (with D. Rabaté); Fins de la littérature (with L. Demanze); Écrire le présent and Le Roman français contemporain face à l’Histoire (with G. Rubino); Literature and alternative Knowledges with A. Russo), Les récits du Posthumain (with M. M. Maftei),

 

Prof. Dr. Norbert Christian Wolf

U Wien (A)

Norbert Christian Wolf was born in Innsbruck in 1970, spent his childhood there and his youth in Würzburg before studying German, history, and general and comparative literature in Vienna, Paris, and Berlin. He has been Professor of Modern German Literature at the University of Vienna since 2020; before that, he was Junior Professor at the FU Berlin from 2005-2009 and Professor at the University of Salzburg from 2009-2020. From 2014 to 2020, he was elected several times as a member of the Board of Trustees of the Austrian Science Fund (FWF); first as a deputy, then after two years as the main advisor for literature and linguistics. His research interests in German-language, not least Austrian, literature are diverse and range from the 18th to the 21st century (esp. Enlightenment, Classicism and Romanticism, Classical Modernism, contemporary literature). They relate in particular to questions of literary aesthetics, the sociology of literature, cultural history, and intermediality.